Cosa Significa La Frase "portano L'acqua Agli Offesi"

Sommario:

Cosa Significa La Frase "portano L'acqua Agli Offesi"
Cosa Significa La Frase "portano L'acqua Agli Offesi"

Video: Cosa Significa La Frase "portano L'acqua Agli Offesi"

Video: Cosa Significa La Frase
Video: 10 ANIMALI IMPOSSIBILI DA UCCIDERE 2024, Aprile
Anonim

Il significato di alcuni proverbi non ha bisogno di spiegazioni e il significato di alcuni rimane incomprensibile. Nessuno può spiegare perché è necessario portare l'acqua all'offeso, cos'altro hanno fatto di male. Ma da dove viene questa o quell'espressione, puoi rintracciarla.

Prendiamo la tua acqua qui
Prendiamo la tua acqua qui

È umiliante essere offeso. Il detto "portano l'acqua agli offesi" aggrava la situazione. Ma da dove viene l'espressione e nella mentalità russa per integrare l'elenco delle umiliazioni con opzioni aggiuntive? Questo può essere appreso solo tracciando l'intero percorso delle trasformazioni della frase.

In russo esistono diverse versioni del proverbio e solo metà della frase è ampiamente utilizzata. Nella sua versione completa, si presenta così: "portano acqua agli offesi e fuoco ai colpevoli". Inoltre, esiste una versione precedente: "portano acqua sull'arrabbiato e mattoni sul gonfiato", "portano acqua sull'arrabbiato su un cavallo testardo", "portano acqua sull'arrabbiato, cuociono il pane caldo quelli", "il ghiaccio è congelato".

Domanda sorprendente: perché sono un portatore d'acqua?

Tutte queste espressioni sono unite da una cosa: il trasporto dell'acqua e le caratteristiche del vettore. È noto che i portatori d'acqua lavoravano sui cavalli, quindi ha senso considerare le caratteristiche dei cavalli su cui è stato effettuato il trasporto.

È chiaro che non è possibile portare l'acqua in una botte aperta senza perdita su un giovane zampone vivace, quindi per questo ruolo sono stati scelti calmi, spesso scartati cavalli da lavoro, si potrebbe dire, offesi da Dio. In questo contesto, la tradizionale interpretazione della frase, come un invito a non umiliarsi con un reato e a non essere come una forza lavoro dismessa, è relativamente giustificata.

Ma allora come capire il suono originale del proverbio, con la parola chiave - arrabbiato?

Perché portare l'acqua agli arrabbiati?

L'uso dei sinonimi ha in qualche modo modificato il significato del proverbio. Il fatto della trasformazione del significato della saggezza popolare in sé non è unico, prendi, ad esempio, il proverbio "il lavoro non è un lupo, non scapperà nella foresta", che nel senso moderno significa la capacità di posticipare il lavoro a tempo indeterminato. In realtà, l'essenza del proverbio è che il lavoro non andrà da nessuna parte e dovrà essere fatto in ogni caso. Inoltre, il significato è cambiato anche senza modifiche lessicali.

Con la sostituzione della parola chiave è cambiato il significato del proverbio, che nel suo significato originario richiedeva piuttosto un'analisi sobria e a sangue freddo del comportamento di un oggetto.

Il magazzino ritmico dell'espressione "portano l'acqua sui mattoni arrabbiati e sui mattoni soffiati" ci permette di fare un'ipotesi sull'uso della frase come teaser. Gonfiati in questo contesto sono pneumatici gonfiabili che ammorbidiscono la corsa durante il trasporto di merci delicate e, un gioco di parole - gonfiati, che significa gonfiati, offesi.

"Offeso" in argo

Probabilmente, non ha senso rivedere il significato del proverbio nell'interpretazione di una certa categoria della popolazione, dove "offeso" significa la categoria più bassa di detenuti. Qualsiasi, il pensiero più brillante può essere pervertito.

Consigliato: